1150x200-modo-header2-kopiera.webp

MoDo Hockey

SHL · 532438 inlägg · 4126 ämnen
« · 90727 · »

Sidan uppdateras nu automatiskt med de nya inlägg som skrivs.


Sv: Ny tråd av ingen anledning
scim: Otroligt vad du hinner få reda på mkt under 18 minuter.


Sv: Ny tråd av ingen anledning
westerlind: Haha, det har du rätt i men han såg rätt harmlös ut...Han hade förövrigt sittplatskort men han hade brutit ryggen (eller nått åt det hållet) och hade nån konstig stålställning fastsatt längs hela ryggen så han var tvungen att se matchen från ståplats, jävligt strongt!

Sv: Ny tråd av ingen anledning
westerlind: Egentligen har hon inte så långt hår. Allt är relativt och efterom hon är relativt liten så....

Sv: Ny tråd av ingen anledning
scim: "okänd gubbe som jag växlade några ord med"

Söta gossar som du borde väl veta bättre än att prata med okända gubbar? Skojade bara om knas - kan ju inte vara hon, knas har väl längre hår?

Sv: Ny tråd av ingen anledning
scim: Det fanns trots all spänning folk som halvsov under matchen.

Sv: Ny tråd av ingen anledning
westerlind: Det är en okänd gubbe som jag växlade några ord med i pausen mellan tredje och sudden.

Sv: Ny tråd av ingen anledning
westerlind: Jag är rädd för att min bror Roger kommer att få representera en annan MoDorator snart.

Sv: Ny tråd av ingen anledning
Sitter just och beundrar Friscos bild på Ketchupflaskeffekten - Är det såna här effekter det blir av att vara MoDorator?

Knas kompis står tydligen till vänster, men vem är det till höger? NuMo? Frisco? poffa? Hoppas bara att det inte är knas, för då blir jag orolig...

Sv: Ny tråd av ingen anledning
Frisco: knas, detta blåögda oskyldiga stycke. Icke!

Sv: Ny tråd av ingen anledning
knaskamilla: Jag tror nog att de flesta färstår vad "KAta" betydde i det sammanhanget. Men du trodde naturligtvis att det skulle sättas en prick på a:et? Ja se knaz.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
mgamill:

Det var en intressant liten film! Det kändes väldigt...MoDo. Ser fram emot en sammanfattning från Per när hans kompis kommit hem från träningen (eller hur det nu var)!

Sv: Ny tråd av ingen anledning
Frisco:

Ordet "KAta" hade jag svårt att förstå, men länken var cool! (Min klasskompis var med på bilden.)

Sv: Ny tråd av ingen anledning
scim: Ok, tur att det inte var Frisco. Tackar för infot. .... ... .

Sv: Ny tråd av ingen anledning
Frisco: För sent...Hursomhelst, Timrås gästbok är nerlagd indirekt på grund av en fejd mellan Marcus och någon som kallar sig Friskan, mer än så vet jag inte.

Sv: Ny tråd av ingen anledning
scim: Jaja..... dryg. Hehe. KAta så jag inte lägger ut en länk.

Sv: Ny tråd av ingen anledning
Frisco: "Varfor?" matchar texten du klistrade in. Vilken typ av svar vill du ha på den frågan?

Sv: Ny tråd av ingen anledning
scim: Vad är det för skillnad på varför? och "varfor?"?

Sv: Ny tråd av ingen anledning
Frisco: Frågan du ska ställa dig är "varfor?".

Sv: Ny tråd av ingen anledning
Modorater: varför?

Gastboken som du soker kan inte nas for tillfallet.
Dessa orsaker ar mojliga:
* Ditt favoritlag har ingen gästbok inom HS.
* Den eftersokta gastboken kan vara nerlagd eller tillfalligt stangd.

Sv: Ny tråd av ingen anledning
NuMountain:

Jag har inga intentioner att lägga ner denna gästbok så du kan vara lugn.

Föredömligt av dej att starta en ny tråd, det verka vara väldigt svårt för vissa, inklusive mig.

Ny tråd av ingen anledning
Här skriver man sitt första inlägg i TIKs gästbok på flera månader och då lägger man ner den omedelbaret. Man har underskattat sin förmåga att provocera. Vågar man skriva i den här gästboken kära MoDoratorkollega?

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Wewillwintoday:

Hedlund är en hyffsad ES-back men med 5-8 kilo mer så skulle han kunna bli bra mycket mer än hyffsad.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Taddy: Visst har en brist i att han väger så lite, vilket kan göra ont i defensiven. Men han uppväger det med att vara enormt spelskicklig. Jag tycker redan att han är en bra ES back, inte toppen, men bra. Är det någon som har påstått annat? Skulle vilja höra vad de övriga tycker om den saken...

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Wewillwintoday:

Han behöver fler kilon för att bli en bra ES-back. Tycker vem som hellst borde kunna hålla med om det.

Visst var han spelskicklig och så, men när han blev nertryckt i egen zon hade han inget att sätta till.

Men jag tror på att han kan bli ruskigt bra.

Men som vissa inte kunna erkänna brister i en favvospelare är fånigt.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
På denna länk finns TV-intervjun med Dusan Milo där han nämner Modo. Dessutom intervju med Hlinka, Lintner och Petrovicky.
Men ni kommer inte att förstå ett ord jag lovar. Men ordet "svedsko Modo" hörde jag av Milo.

Ni måste ha MediaPlayer för att se inslaget. Mycket nöje :-)

Sv: Ny logga
Frisco:

Kokkaffe på bryggkanten? Det ser jag fram emot, det ska bli trevligt att få se mannen bakom myten också. Förstår att jag blir extra välkommen när jag har med mig högklassiga backar från Brynäs..

Sv: Ny logga
westerlind: Njae.. inte riktigt EFS-gården när jag lämnar Nygatan och håller till ute på Dekarsön. Men inte långt därifrån heller. Hör du av dig före ska jag stå nere vid bryggan och ta emot med kaffetermosen. Zoegas?, Löfbergs?, Arvid Nordkvist? låt det bli en överraskning.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Frisco:

Har fått den andra texten nu. Inte helt översatt då han skulle iväg på träning så jag fick nöja mig med detta:

Slovakiske landslagsbacken vid VM i Sverige i år, Dusan Milo, har inför den kommande säsongen värvats av svenska elitklubben MODO. Den slovakiske spelaren från orten/staden Nitry har skrivit ett kontrakt på två år.

I det efterfäljande stycket berättar han att efter att ha spelat Slovakien till VM-guld och spelat bra i den inhemska ligan så kände han att det var dags att röra på sig. Det står också att han meddelat detta till HKM Zvolen.

I det sista stycket står det att i den svenska klubben har Richard Lintner spelat men att han nu är på väg "över vattnet" (borde betyda NHL) och att där sedan tidigare ( i MODO alltså) finns centern Miroslav Hlinka.

Denna artkel är från en av de största sporttidningarna i Slovakien och den förra artikeln fanns på Slovakiens motsvarighet till swehockey.se, så det känns väl lite säkrare än om det stått i Aftonbladet.

Sv: Ny logga
Frisco: Dekarsön, en riktig pärla i Öviksfjärden det. Funderar på att ta kanoten och paddla över i sommar. Jag fyller den med brynäs-öl, så att även du får chansen att känna smaken av framgång. Hoppas du har lite kaffe att bjuda på, när jag plötsligt dyker upp...

Är det EFS-gården jag ska sikta in mig på?

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
poffa: Bra! Frågan är bara om sidorna är tillförlitliga eller om det är Aftonblad och Expressenklass på dem?

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Frisco:

Jag har skickat den andra artikeln också för översättning för att få det bekräftat. Den kommer väl om en timme eller nåt.

Sv: Ny logga
westerlind: Är det inte ett litet hån mot Brynäs och hockeyn i Gävle att nyinvigningen av Rinken blir vid Curling-VM?
Flytbryggan var det..haha. Jag tror i alla fall att bojen på Dekarsön finns kvar. Ekologiskt Löfbergs Lila var en hit i Karlstad... kan det vara den sorten?

Sv: Ny logga
Frisco: "Vad blir det för invigning i den nya kaffearenan då? I Gavlerinken blir det väl Curling i nypremiären. Jag gissar på pimpling."

Kommer du dragande med din gamla flytbrygga från MoDo igen? Börjar bli HS Hall of Fame snart... Du vet att jag älskar din idé, men nu får ni väl ta och börja spika snart? Fick just samtal från Köpmanholmen, förresten: Brorsan var bekymrad för att isen hade tagit båtbojen i vinter, så tänk på det när du börjar bygga.

Hoppas i övrigt att förslaget är väl förankrat...

Men, men, du vet var du får om ni kommer på oväntat besök...

Välkomna!

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
knaskamilla:

Njaaa, känner en kille i Sundsvall som har varit på FN-tjänst i Tjeckien och då snappade han ju upp en del.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
poffa:

Du har ingen kompis som kan slovakiska?

Sv: Spelare och deras kontrakt
Alla förutom poffa:

Jag har berättat det för poffa nu, men ni andra kan ju också få veta: de två spelare som jag svamlade om var på väg till USA var inte alls någon Lind, utan två spelare vid namn Johan Jonsson och Fredrik Eriksson.

Har fortfarande inte namnen på de två förutom Agu som var ute efter andra klubbar, men med tanke på att de tydligen har kontrakt så lär de ju bli kvar iaf. Bara att hoppas att de verkligen ger dem chansen i laget nu!

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
poffa: Ok. Då var det enkelt.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Frisco:

Ahh, inte samma artikel. Den textraden ingick inte i denna artikel.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
poffa: mgamill skrev: "Idag skrev slovaken från Nitry under ett 2-års kontrakt"

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
poffa:

Många backar blir det... Antagligen inte Hedin, då.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Frisco:

Öhh, va?

Sv: Spelare och deras kontrakt
NuMountain:

Jag kommer ihåg en gång i tiden på MoDos forum när någon hade skrivit och kommenterat en match i Umeå och fick skäll för att han hade kopierat texten ur ÖA och låtsas att han själv hade skrivit den. Det är så roligt när folk har koll på saker och ting.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
poffa: 2 år sa nån...?

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Glömde säga att där jag skrev "......" i texten så fanns det ett kortare stycke på fem ord som min tolkande vän inte kunde översätta. Det stod i samma andetag som man pratade om VM så förmodligen handlade det om just VM.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
Detta fick jag som översättning till den artikel som jag länkat till. Den person som översatt är långt ifrån någon mästare på språket men kan hanka sig fram på sitt kunnande. På grund av vissa språkskillnader med många betydelser för ett ord och så vidare kan det vara en del fel i översättningen men i stora drag står det alltså följande:

--------
Backen Milo från Zvolen till svenska MODO

Zvolens landslagsback Dusan Milo har skrivit kontrakt med svenska MODO Hockey. Efter lyckat spel i VM där Milo ...... ibland spelade med den i svenska elitligan spelande Richard Lintner.

I MODO spelare redan slovaken Miroslav Hlinka.
" - Jag ser fram emot ett miljöombyte och hoppas att mitt spel skall höjas" säger Milo som spelat 33 matcher i landslaget till TV.
--------

Detta kan i stort sett bara betyda att MODO för närvarande har 11 backar kontrakterade. Starkt jobbat Hedin.

Sv: Någon som kan läsa slovakiska?
mgamill:

Du har helt rätt vad det gäller titeln på artikeln.

Det står nämligen precis som du skrev: "Backen Milo från Zvolen till svenska MODO"

Jag har hört mig för hos en person med kunskaper inom det tjekiska språket. Mer info om vad det står kommer då jag fått översättningen tillbaka.

Sv: Spelare och deras kontrakt
scimitar:

Alltså nu förstår jag ingenting... Vaddå dubbelpostning? Jag? Nääää...

Sv: Spelare och deras kontrakt
poffa: Du och dina unika exempel på dubbelpostning...

Sv: Spelare och deras kontrakt
NuMountain:

Va? Vem har kopierat min text dit? Fyyy....

« · 90727 · »