xal: Något säger mig att Aftonbladet översatt liiiiiite fel i sin oerhört intressanta artikel om Paris Hilton och sin homofibiska utläggning - och nej jag är inte insatt i ämnet men AB:s schyssta felöversättning gillar jag:
"Detta har gjort ledare för ”Gay & lesbian alliance against deformation”(GLAAD) rasande."
"Detta har gjort ledare för ”Gay & lesbian alliance against deformation”(GLAAD) rasande."