Kom ihåg att krama varandra i trafiken!
Ambroo: För mig är och förblir han Sill-Selim Zetterlind.
Redigerad kommentar
Redigerad kommentar
Snodd status från Facebook!
GRABBAR!
Om ni någon gång funderar på att sno en av vägverkets fartkameror... ställ den inte i sovrummet. Den tar nämligen kort när det går för fort!!!
Redigerad kommentar
Poffa:
När det blir vår och varmare ska jag först mäta överallt, och se var felet finns. Se'n ska jag plocka bort alla säkringar, och se om felet kvarstår. Om inte, ska jag plocka tillbaks säkring efter säkring.
Även huvudsäkringarna ska jag undersöka, och skruva ur.
Just nu har jag ställt en husvagn ivägen för det skåpet...
Och yes, jag ska hålla er underrättade.
Redigerad kommentar
Redigerad kommentar
Nedan visas räkneorden ett till tio på ett antal språk. I räkneorden syns släktskapet mycket tydligt och det är ganska lätt att inse att det blir allt svårare att lära sig ju längre avståndet i det språkliga släktskapet är.
Exempel på räkneorden 1 -10 från språk på de olika ’trappstegen i språksvårighetstrappan
1. En, to, tre, fire, fem, seks, syv, otte, ni, ti (danska)
1. Een, twee, drie, vier, vyf, ses, sewe, agt, nege, tien (Afrikaans)
2. Unus, duo, tres, quattor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem (latin)
3. Odin, dva, tri, tjetyre, pjat, shest, siem, vosem, djevat, decjat (ryska)
4. Ek, do, se, chahar, panj, shesh, haft, hasht, noh, dah (persiska)
4. Ek, dui, tin, cha:r, pa:nch, cha, sa:t, a:t, nau,das (nepalesiska)
_________________________________________________________________________
5. Wahid, itneen, talatha, arba’a, khamsa, sitta, saba’, tamania, tisa, ’ashara (arabiska)
5. Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen (finska)
5. Onrru, eranndu, moonrru, naanku, aynthu, aarru, azhu, addu, onpathu, aththu (tamil)
5. Go’o, d`id`-, tat-, nay-, jow-, joweego’o, joweedìd`, joweetat-, joweenay, sappo (fulani)
Det råder väl ingen tvekan om att svårigheten för en svensk att lära sig räkneorden blir klart mycket svårare när man går över gränsen till de icke-indoeuropeiska språken. Det gäller naturligtvis också den motsatta vägen; för en irakier med arabiska som modersmål blir det svårare att lära sig räkneorden på svenska än för en iranier med persiska som modersmål.
(Källa: Amadeus Kultur- och språkmöten, Kjell Kampe)
Redigerad kommentar