Icing-Ove: Aja ni försöker med Engelska ni också men ni blev avslöjad när det blev mer än 3 ord. Sen blev det fel för er i översättningsbanken tydligen "The heart of hockey" ska ju vara "The Fart of hockey". Men ni kan ju inte lita på dessa gratis översättningsprogram det har vi ju sett idag.
Hahl Bundy: Ni litar inte på de engelska översättningarna så Timrå lanserar slogan: "De e svårt och hårt me hockey" Spendera en timme med Challe och inse hur svårt det är att leda Timrå, det är faktiskt mycket svårt, säger Challe. Jonte håller med, det var ju hårt att bo i Sundsvall och spela i Timrå, mycket svårt, och svårare blev det. Kändes hårt!
Känns jobbigt att dom säsongerna då vi potentiellt kunnat vinna något är förbi. 22/23, 23/24, 24/25 skulle ha förvaltats bättre. Nu vart det bara några fina tabellplaceringar och 3 raka slutspelsuttåg. Hemvändarna hade nog hoppats på ... | Läs mer
Sen blev det fel för er i översättningsbanken tydligen "The heart of hockey" ska ju vara "The Fart of hockey".
Men ni kan ju inte lita på dessa gratis översättningsprogram det har vi ju sett idag.